Dienstag, 12. August 2008

simpsons zitate - der film (part 2)




¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
kent brockman:
Guten Abend. Hier ist Kent Brockman.
Es konnte nicht geklärt werden, wer
das Umweltverbrechen begangen hat...
das zu unserer Gefangennahme führte.

homer:
hehehe

kent brockman:
Bis vor wenigen Augenblicken...

homer:
aaaaaaa !

kent brockman:
eine schockierende Entdeckung hier
im Lake Springfield gemacht wurde.

[homers silo ist zu sehen]
homer:
Ach, dieses Schweinekacke-Silo
könnte doch jedem gehören.

auf dem silo steht:
ZURÜCKGEBEN AN HOMER SIMPSON
(KEINE BELOHNUNG)

marge:
Homer, das glaube ich nicht,
du warst das?
Du ganz allein hast diese Stadt
ins Verderben gestürzt.

homer:
Ich weiß. Total verrückt, was?

kent brockman:
Wir weisen Sie darauf hin, dass
dieser Sender Selbstjustiz nicht unterstützt.
Außer, sie ist sinnvoll,
was sie in diesem Falle ist.
SCHNAPPT IHN EUCH

marge:
Du hast nicht auf mich gehört, dabei habe
ich dich wirklich ausdrücklich gewarnt.

homer:
Keine Panik. Diese Sendung
guckt doch sowieso niemand.
Was leuchtet da so unheilvoll
am Horizont?

menschenmenge:
Töten! Töten! Töten!

homer:
Marge, sieh nur, diese Vollidioten
wissen nicht mal, wo wir wohnen.

menschenmenge:
Töten! Töten! Töten!
Wir wollen Homer! Wir wollen Homer!

lisa:
Monster! Du bist ein Monster!

homer:
Du hast die Nachrichten gesehen?

marge:
Nimm dich zusammen,
wir haben größere Probleme schatz

lisa:
Aber ich bin so stinkwütend.

marge:
Du bist eine Frau, du kannst es ihm
jederzeit wieder vorhalten.

lisa:
OK.

marge:
homer,
Du musst jetzt da rausgehen,
der Menge gegenübertreten
und du musst dich dafür entschuldigen,
was du getan hast.

homer:
Das würde ich ja,
aber ich habe Angst...
dass sie's an dir auslassen,
wenn ich die Tür öffne.

von draussen:
Das werden wir nicht.
Wir wollen nur Homer.

homer:
Vielleicht verschonen sie dich
und bringen grandpa um.

von draussen:
Ich steh hier in der Meute!

krusty:[zu seinem affen]
Teeny! Mach das Baby platt!
[maggie zerbricht ihre flasche und deutet damit an dass sie kämpfen wird]

[collin hat lisa blumen mitgebracht die er ihr zeigt,
einer aus der menge zündet sie an]
Moment, das haben wir gleich.

homer:
Passt auf, ich habe eine Kettensäge!
rammamamamamamamamammamamamamam
ramamamamamamamam
mam mam mam...ooooo

ned flanders:
[verhilft bart zur flucht]
Bart!
Kletter rüber, beeil dich!

bart:
Wenn die sehen, dass du uns hilfst,
werden die dich umbringen.
Papperlapapp! Dein Vater würde
sicher dasselbe für...
Du hast recht. Und nun balanciert los!

rektor skinner:
Bogenschützen.

nelson:
Ich nehme einen roten Pfeil,
damit ich weiß, wen ich erlegt habe.

homer:
Nein, Propper! Wenn du das Brett
runterschubst, wird Daddy sterben.
[das schwein schubst das brett vom fenster.alle fallen hinunter
homer fällt auf ein grill in dem noch ein shrimp liegt]
homer:
Das Blatt beginnt sich zu wenden.
[isst den shrimp]

marge:
Warte, ich muss dringend
noch was holen.

homer:
- Was ist das?

marge:
- Unser Hochzeitsvideo.

homer:
- Wir haben ein Hochzeitsvideo?

aus der menge:- Zündet den Benzintank an!

homer:
Wir haben sie abgehängt!
juhuuuuuuuuuuuu, hahahahaha
[das auto wird von der menschenmenge direkt zu einem galgen getragen]

bart:
Los, da rauf!

chief wiggum:
Los, schnappt sie euch!

homer:[steckt fest]
Helft ihr mal kurz?

homer:[zur menschenmenge]
Wisst ihr, das Wort "Entschuldigung"...
wird heutzutage oft überstrapaziert. Aber
wenn es aus tiefstem Herzen kommt...
[jemand haut ihm eine kreissäge an den kopf]
auuu !

[sie binden den baum an den schulbuss und wollen ihn rausreissen]
lisa:
Mom! Was sollen wir jetzt tun?

[maggie zeigt auf das erdloch]
marge:
Maggie, nicht jetzt.
Wir spielen später.

[maggie springt in das loch und taucht ausserhalb der kuppel wieder auf]
marge:
Das Erdloch. Los, mir nach, Kinder!

bart:
- Geronimo!

lisa:- Sacajawea!

homer:
Lebt wohl, ihr Loser!
[zeigt den leuten den mittelfinger bis sich das loch durch seine
unform verstopft und er sich durchgraben muss]

mo:
Seine Glatze ist immer noch zu sehen.
Zerkratzt sie!

[das ganze haus wird vom erdloch zerstört]
chief wiggum:
So, jetzt haben die Chinesen
das Problem am Hals.

lisa:
Colin!

[collin klopft an der kuppel]
lisa:
Ich kann dich nicht hören.
Ich hätte nie geglaubt,
dass es in meinem Leben...
den absolut perfekten Augenblick
geben würde, aber das ist...

bart:
Lisa hat sich voll verknallt,
doch wird sie ihn nie wieder sehen.

[lisa haut bart ko]
...perfekt.

marge:- Was sollen wir jetzt nur tun?

homer:
- Laufen, was das Zeug hält.

epa beameter:
Ich fürchte, wir haben sie verloren, Sir.

russ cargill:
Verdammt!
Dann finden Sie sie und bringen Sie sie
zurück in die Kuppel
Und damit nicht noch jemand entwischt...
will ich Todesschwadrone, die
das Gebiet rund um die Uhr überwachen.
Ich will 10.000 harte Jungs...
und ich will 10.000 weiche Jungs,
damit die harten Jungs härter aussehen.
Und so sollen sie aufgestellt werden:
Hart, hart, weich, hart...
weich, weich, hart, hart,
weich, weich, hart, weich.

beamter:
Sir, ich befürchte, Sie sind vor Macht
verrückt geworden.

russ cargill:
Natürlich. Haben Sie schon mal versucht,
ohne Macht verrückt zu werden?
Das ist langweilig.
Niemand hört einem zu.

[marge kommt in ihr hotellzimmer an]
marge:
- Bart, sag mal, trinkst du etwa Whiskey?

bart:- Ich hab 'ne Krise.

marge:
- BART !

bart:
- Ich versprech's, ich höre morgen auf.

marge:
Du wirst auf der Stelle aufhören!
[bart läuft davon]
Komm zurück, junger Mann!

bart:
Ich vermisse Flanders.
So, jetzt ist es raus.

marge:
- Wo ist euer Vater?

lisa:
- Er ist rausgegangen.
Schnell, bringen wir unser Leben wieder
in Ordnung, solange er weg ist.

homer[von aussen]:
Hey, Leute!
Wie ging noch mal
das geheime Klopfzeichen?
Hört zu, ich weiß, ich habe Mist gebaut.
Und zwar ziemlich großen.

marge:
Riesengroßen. Wir sind obdachlos...
alle unsere Freunde
wollen uns umbringen.
Bevor wir uns noch weiter in einem Raum
mit dir aufhalten
muss ich wissen, was du dir
eigentlich dabei gedacht hast
als du meine Warnungen ignoriert
und dieses Silo
einfach in den See geworfen hast.

homer:
???

marge:
Homer!

homer:
Ich weiß nicht, was ich sagen soll.
Ich denke nie über irgendetwas nach.
Ich respektiere Leute, die das tun...
aber ich versuche doch nur,
den Tag unbeschadet zu überstehen...
bis ich mich wieder
an dich rankuscheln darf.

marge:
ooooooooooooooo
Ich meine, oh.

homer:
Es tut mir wirklich sehr leid.
Aber mal abgesehen davon...
habe ich schon die Lösung für uns.
Ich habe immer befürchtet,
dass ich uns nur in die Scheiße reite...
deshalb habe ich einen Notfallplan.
Und diesen Plan habe ich genau hier.

[homer holt karten aus seiner briftasche heraus]
SIE KOMMEN AUS DEM GEFÄNGNIS FREI
Nein.
[homers gesicht auf einem michael jordan sammelkarte]
Nein.

[homer öffnet ein eingewickeltes papier]
Treffer.
Gleich hab ich's.
Ein Neuanfang

lisa:
Alaska?

homer:
Alaska! Dort, wo du nicht zu fett
oder zu betrunken sein kannst.
Dort, wo niemand zu dir sagt:
"Lass uns mal dein Abschlusszeugnis
von der Baumschule sehen."

marge:
Ich weiß nicht, Homie.

homer:
Ich muss euch anders rumkriegen.
Ich würde es einfach nicht schaffen,
ganz allein ein neues Leben anzufangen.
Und inzwischen seid ihr mir
wirklich ans Herz gewachsen.

marge:
Ich kann es mir einfach nicht vorstellen.

homer:
marge,
In jeder Ehe kriegt man
nur einmal die Chance zu sagen:
"Ich brauche dich jetzt.
Lass mich nicht im Stich."
Und wenn das jemand zu dir sagt,
dann gibt es nur eine Antwort.

marge:
OK, Homie. Ich bin dabei.

homer:
Danke, mein Liebling.

bart:
- Mom?

marge:- Ja, Schätzchen?

bart:
Du bist gerade mal wieder voll auf...
den schmierigsten Schleimspurfabrikanten
der Welt reingefallen.

homer:
Wenn du uns dieses Familienidyll
kaputtmachst, gibt's Saures.

marge:
Homer!

bart:
Wie sollen wir bitte nach Alaska
kommen? Wir sind pleite.

homer:
Na, schön, mein Sohn. Wenn du nicht an
mich glaubst, dann glaube an Amerika.
Dort, wo jeder schnelles Geld
machen kann...
ohne dass lästige Fragen gestellt werden.

[auf dem rummel versucht homer loopings in einer eisenkugel
zu machen damit er ein auto gewinnt]
veranstalter:
Kommen Sie rauf und
gewinnen Sie meinen Truck!
Sie müssen nur die Todeskugel
überstehen.

homer:
- Wo ist der Haken?

veranstalter:
- Es gibt keinen.
Sie müssen nur auf dem Motorrad
einen vollständigen Looping drehen.
Drei Versuche für nur $ 10.

homer:- Marge, wie viel Geld haben wir?
- $ 10.

[homer fällt mit dem motorrad um]
veranstalter:
Das zählt als Versuch.
[homer fällt auf dem kopf]
veranstalter:
Das war der zweite.

[homer fällt erneut]
veranstalter:
Und das war der dritte!
Passen Sie auf. Weil ich so gern sehe,
wie Sie auf die Fresse fliegen...
gibt's noch einen Gratisversuch.

homer:
- Sie sind mein Freund.

lisa:- Dad!
Wenn du ganz oben bist, darfst du nicht
langsamer werden, du musst Gas geben!

homer:
- Aber da hab ich am meisten Schiss.

lisa:- Jetzt tu's einfach.

[homer macht ein paar loopings]
homer:
juhuuuuuu

lisa:
Ja!
Klasse, Dad!

homer:[zum veranstalter]
Ich hätte dann gern die Schlüssel.

veranstalter:
Oh, Mann! Meine Frauen
werden mich umbringen

homer:
Nächster Halt: Alaska!

kent brockman:
Tag 37 unter der Kuppel.
Wir haben immer wieder unter
Stromausfällen zu leiden, die...

[während das licht aus war wurde mo beklaut]
mo:
OK. Sehr witzig. Ich werde
jetzt das Licht ausmachen.
Wenn es wieder angeht, will ich, dass
mein Fusel wieder da steht, wo er war.

[mo wird bis auf die unterhose beklaut]
Ja, OK. OK.

marge:
Ich bin wirklich stolz auf dich.
Du bist seit über 24 Stunden nüchtern.
- Das bist du doch, oder?

bart:[schiesst homer den hotdog aus der hand]
- Pass mal auf.

marge:
Wir wollen deinem Vater
eine zweite Chance geben...
und deswegen sind wir
es ihm schuldig...

[an der wand des einkaufsladens hängt ein bild von ihnen]
marge:- Du meine Güte!

verkäufer:- Was darf's sein?
marge:
Wir brauchen Windeln.
- OK.
- Nein, brauchen wir doch nicht.
- Haben Sie Damenrasierer?

verkäufer:
- Gern.

marge:
Nein, nein, die brauchen wir auch nicht.
Hab ich vergessen. Wir sind Europäer.
Geben Sie uns Trockenfleisch.
Ganz genau, kiloweise Trockenfleisch.
Ganz recht. Das brauchen wir. Deswegen
sind wir überhaupt hergekommen.

verkäufer:
Natürlich.

[bart verfälscht das bild an der wand mit dem bild der nächsten kunden]
verkäufer:
Oh, mein Gott, da sind sie!
[die nächsten kunden werden festgenommen]

[dr. hibbert, chief wiggum und apu
wollen mr burns um einen gefallen bitten]
mr burns:
Sieh an. Ihr wollt also etwas
von meinem Strom abhaben, ja?6
Tja, zur Abwechslung ist der
reiche weiße Mann mal am Drücker.
Ich habe zwei Knöpfe an diesem Tisch.
Der eine versorgt eure Stadt mit Strom,
der andere lässt die Hunde los.
Überzeugt mich.
Weckt den Wohltäter in mir.

dr. hibbert:
Der Krankenhausgenerator
wird bald ausfallen.
Menschen werden sterben.

mr burns:
Menschen sterben. Was noch?

chief wiggum:
Wir wollten morgen einen Verurteilten
grillen, aber das können wir jetzt nicht.

mr burns:
Verlockend, verlockend.

apu:
Was wir sagen, ist bedeutungslos.
Befragen Sie einfach Ihr Herz,
dann wissen Sie die Antwort.

[die drei besucher werden von den hunden hinausgejagt]
mr burns:
- Die erste Tür rechts.

apu:
- Danke.

homer:
So habe ich mir Alaska
aber nicht vorgestellt.
[rollt das bild von alaska auf der windschutzscheibe auf]
Das ist besser.

marge:
Homer!
[unfall]

homer:Wenigstens ist mein Poster
nicht kaputtgegangen.
versucht das poster zu entfernen merkt aber
dass das was er sieht echt ist


grenzwerter:
Willkommen in Alaska!
Hier haben Sie $ 1.000.

homer:
Das wurde aber auch Zeit.
Wofür denn?

grenzwerter:
Wir zahlen jedem Einwohner
eine Prämie, damit
die Ölkonzerne die Naturschönheiten
unseres Landes zerstören dürfen.

homer:
Ich bin zu Hause.

homer:
Oh, Danke.
[bart klatscht]
Was machst du da, Bart?

bart:
Schlag bloß die Zeit tot.

homer:
Meinem Sohn gefällt Alaska so sehr,
dass er applaudiert.
- Lisa, was ist mit dir?

lisa:- Aber, Dad...

homer:
Applaudiere für Alaska.

[homer eilt ins haus,er hat blumen gepflückt]
homer:
Tja, Marge, zwischen uns und den Kindern
liegt eine dicke Wand aus Schnee.
Alle meine Träume werden wahr.

[die vögel unterstützen homer und marge beim ausziehen
als sie merken das homer zu dick ist brauchen sie verstärkung]
Wir brauchen Verstärkung.

kent brockman:
Tag 93 unter der Kuppel.
Die Grundversorgung
ist kaum noch gewährleistet...
und keiner weiß, welcher Funke
das Pulverfass hochgehen lassen wird.


[SPRINGFIELD-BUCHCLUB]

eine frau:
- Sprechen wir über Dienstags bei Morrie.

eine andere:
- Schon wieder?
Wenn wir nicht endlich ein neues
Buch bekommen, dann muss ich kotzen.

die dritte:
Ihr seid die fünf Menschen,
die mir in der Hölle begegnen.


[Treffen der Anonymen Alkoholiker]

barney:
Wir haben keinen Kaffee mehr!
Ich ertrage es keine Sekunde länger
in dieser Stadt.

[alle laufen an die kuppel und rebellieren
mike tyson haut dagegen, kapitän Horatio McCallister
haut mit einem schwertfisch dagegen,usw...ralph wiggum macht seifenblasen]
ralph wiggum:
Nimm das!
[eine seifenblase fällt auf sein gesicht]
Oh, nein, Blasenattacke!


[ÜBERWACHUNGSKAMERAS]
russ cargill:
Sehen Sie,
was die mit unserer Kuppel machen.
Wissen Sie, was das ist, Sir?

president schwarzenegger:
- Ein Knacks?

russ cargill:
- Genau.
Es sind bereits Leute aus der Kuppel
entkommen. Weitere werden folgen.
Und wenn das passiert,
gibt es Anhörungen. Untersuchungen.

president schwarzenegger:
Dann muss ich wieder
Family-Comedys machen.

russ cargill:
Keine Sorge,
ich habe eine Lösung für Sie.
Ich habe sogar ganze fünf Lösungen.
Wenn Sie sie nicht lesen, dann tragen
Sie auch keine Verantwortung.
Ich kümmere mich um alles,
und Sie wissen von nichts.

president schwarzenegger:
Naaa. Ich muss wissen, was ich regier.

russ cargill:
Unbedingt. Aber andererseits wird
Wissen heutzutage sehr überschätzt.
Jeder kann sich für was entscheiden,
wenn er weiß, worum es geht.
Ein echter Staatsmann
trifft Entscheidungen...
von denen er keine Ahnung hat.

president schwarzenegger:
- Gut, dann nehm ich die Drei.

russ cargill:
- Noch mal.

president schwarzenegger:
- Eins.

russ cargill:
- Etwas höher.

president schwarzenegger:
Fünf?

Fünf?
Zu hoch.

president schwarzenegger:
- Drei.

Fünf?
- Das hatten wir schon.

president schwarzenegger:
- Sechs?

russ cargill:
- Sechs gibt es nicht. Verdoppeln.

president schwarzenegger:
- Vier?

russ cargill:
- Wie Sie wünschen, Sir.

gewählt wurde:
SPRINGFIELD IN DIE LUFT JAGEN


Hängt Ihnen der alte Grand Canyon
auch so zum Hals raus?

urlauber:
Da wären wir, Kinder.
Der Grand Canyon.

tochter des urlaubers:
Der ist so doof und langweilig. Ich will
einen neuen haben. Und zwar sofort.

tom hanks:
Hallo. Ich bin Tom Hanks.
Die US-Regierung hat
ihre Glaubwürdigkeit verloren...
und deswegen leiht sie sich jetzt meine.

der sohn:
Streichen Sie mir über die Haare,
Mr. Hanks?

tom hanks:
Natürlich, mein Junge.
Ich freue mich, Ihnen hiermit den
neuen Grand Canyon anzukündigen.
Künstlerische Nachbildung
Ab diesem Wochenende, östlich von
Shelbyville und südlich von Capitol City.

marge:[am fernsehen]
Aber da ist doch Springfield!

tom hanks:
An dieser Stelle war nichts
und wird auch nie was sein.
Das war Tom Hanks
und wenn Sie wirklich einer Regierung
vertrauen wollen, warum nicht dieser?

bart:
Habt ihr das gesehen?

marge:
ja,die haben vor, Springfield zu zerstören.
Aber wir werden sie aufhalten.
Homer, zieh dir sofort
deine Klamotten an. Homie?

homer:
Ich find's prima hier.
Scheiß auf Springfield.

marge:
Das glaube ich einfach nicht.
Wie kannst du nur so egoistisch sein?

homer:
Marge, diese Leute haben uns mit
Heugabeln und Fackeln gejagt.

marge:
Mit Fackeln!
Und das um 4 Uhr nachmittags!

homer:
- Es war 7 Uhr abends.
- Während meiner Lieblings-Talkshow.

marge:
Und die läuft um vier und um sieben.

homer:
neiiin !

homer:
Dad, wie kannst du nur unsere
alten Freunde alle im Stich lassen?
Flanders hat uns auch geholfen,
als wir in Gefahr waren.

homer:
Wen interessiert Flanders?
Er ist nicht dein Vater.

bart:
Ich wünschte, er wär's.

homer:
Ach, das meinst du nicht ernst.
Du bewunderst mich.

bart:
Ach, ja? Guck mal, was ich mit
deinem Foto gemacht hab.
[ht aus homer flanders gemacht]
Sieh's dir genau an.
Dideli-dudeli.
Dideli-dudeli.

homer:
Na, warte, du kleiner...
Ich werde dich erwürgen!

bart:
Dideli-dideli...

marge:
Bart, hör damit auf.
Überlass das mir.

marge:
Homer...
in jeder Ehe kriegt man
nur einmal die Chance zu sagen:
"Ich brauche dich jetzt.
Lass mich nicht im Stich."

homer:
Das ist ja wohl das Dämlichste,
was ich je im Leben gehört habe.

marge:
Homer Simpson!

lisa:
Wir retten Springfield.

homer:
Jetzt hört mir mal gut zu.
Wir bleiben hier.
Wir führen ein schönes Leben in Alaska...
und wir gehen niemals wieder
nach Amerika zurück.
Schluss. Ende. Aus.
[läuft aus dem haus und geht ins spielsalon
gespielt wird Grand Theft Walross]

homer:
Ich würde sagen, jetzt hat sie sich
lange genug Sorgen um mich gemacht.
[geht nach hause und merkt das marge und die kinder davon sind]
Marge? Kinder?

[eine videokasette]

marge:
Dann fang ich mal an.
Homer...
ich habe dich immer verteidigt
Jedes Mal,
wenn dich irgendjemand kritisiert...
na ja, dann sage ich:
"Manchmal, da muss man ein Kunstwerk
von etwas weiter weg betrachten...
um es würdigen zu können."

homer:
Von ganz weit weg

marge:
Doch in letzter Zeit ist das,
was uns zusammenhält...
nur meine Fähigkeit,
über alles hinwegzusehen, was du tust.
Und ich sehe über diese Dinge hinweg,
weil ich...

homer:
Weil du was?

marge:
Das ist es ja.

marge:
Ich weiß wirklich nicht mehr,
wie ich diesen Satz zu Ende bringen soll.
Also werde ich mit den Kindern
weggehen, um Springfield zu retten.
Und wir kommen nie wieder zurück.
Und um mir zu beweisen,
dass es wirklich aus ist...
habe ich mit dieser Nachricht
unser Hochzeitsvideo überspielt.
Leb wohl, Homie.
Ich liebe dich!

homer: [läuft aus dem haus]
Marge? Kinder?

[homer macht sich auf den weg auf einem eisfelsen und wird
an land gespült wo ihn ein eisbär angreiden will.
er wird von einer medizinfrau gerettet]

[marge und die kinder im zug]
bart:- Und, was ist der Plan?

marge:
- Was treibst du da oben, Bart?

bart:
Ich wühle mich durch fremdes Gepäck.
Ich bin das Maskottchen
eines skrupellosen Unternehmens.

marge:
Komm auf der Stelle da runter! Wir
müssen versuchen, nicht aufzufallen...
bis wir in Seattle sind und der Welt
mitteilen können...
dass man vorhat,
Springfield zu vernichten.

lisa:
Ich weiß nicht, ob es klug ist,
so laut darüber zu reden.

marge:
oh Lisa, es ist ja nicht so, dass unsere
Regierung jedes Privatgespräch abhört.

[der schaffner hat alles gehört]

[in der abhörzentrale]
Hallo,
ich rufe wegen Ihrer Pizza Romeo an.
Ich mag Pizza, aber ich bin noch
nicht bereit für eine neue Beziehung.
- Du legst zuerst auf.
- Nein, du legst zuerst auf.
OK.

Sie hat einfach aufgelegt.

lisa zu hören:
Aber wir sind auf der Flucht. Wir dürfen
nicht auffallen, bis wir in Seattle sind.

angestellter:
Hey, Leute, ich hab eine...
Die Regierung hat tatsächlich
mal jemanden gefunden...
nach dem sie fahndet.
Ja, Baby, ja!

medizinfrau:
Homer Simpson...
weißt du, warum du hier bist?

homer:
Weil meiner Familie andere Leute
wichtiger sind als ich.

medizinfrau:
Trink diese Flüssigkeit.

homer:
Mehr, bitte.

medizinfrau:
Nun werden wir durch die uralte Kunst...
des Kehlkopfgesangs der Inuit
deinen Geist reinigen.

homer:
Kehlkopfgesang?
Wie lange machen wir das?

medizinfrau:
- So lange, bis du eine Epiphanie hast.

homer:- OK.

homer:
Was ist eine Epiphanie?

medizinfrau:
Die plötzliche Erkenntnis
einer großen Wahrheit.

homer:
OK.

[musik]
Spider-Schwein, Spider-Schwein
Macht, was immer
Ein Spider-Schwein macht
Passt auf!
Es ist ein Spider-Schwein

medizinfrau:
Wenn du keine Epiphanie hast...
dann verbringst du
den Rest deiner Tage allein.

homer:
Epiphanie, Epiphanie, Epiphanie.
Bananen sind ein ausgezeichneter
Kaliumlieferant.
[ohrfeige]
Fußball wird sich nie
in Amerika durchsetzen.
[ohrfeige]
Mehr als zweimal schütteln
ist Selbstbefriedigung?
[ohrfeige]

[homer wird in teile zerlegt]
homer:
Was soll denn das?
Macht doch mit mir, was ihr wollt. Es ist
mir vollkommen egal, was aus mir wird.

medizinfrau:
Weil...?

homer:
Andere Menschen genauso
wichtig sind wie ich.
Denn ohne sie bin ich nichts.
Wenn ich mich retten will...
dann muss ich Springfield retten.
Das ist es, oder nicht?

homer:
Das war die unglaublichste Erfahrung
meines ganzen Lebens.
Jetzt werde ich meine Familie finden,
meine Stadt retten, fünf Kilo abnehmen.
Danke, Frau mit den Monstermöpsen.

marge:
Da wären wir, Kinder. Seattle.
hughhh,
Russ Cargill?
Meint ihr, er hat uns gesehen?

russ cargill:
Ja, das habe ich.

homer:[haut mit der peitsche auf die hunde]
Lauft! Lauft!
Lauft! Lauft!
Lauft! Lauft!
Springt! Springt!
Landet! Landet!
Rastet! Rastet!
Lauft! Lauft!
[bindet die hunde los die in beissen]
Ich weiß,
wir hatten einen harten Tag...
aber das ist ja jetzt alles vergeben
und vergessen und wir kö...[wird gebissen]
Das ist mein Peitschenarm!
Warum werde ich nur von allem,
was ich peitsche, verlassen?

homer:
Ich muss weiter.
Ich muss weiter.
Nein, ich kann nicht.
Ich kann nicht mehr.
Doch, du kannst.
Kann ich nicht.
Halt die Klappe.
Du hältst die Klappe.
Nein, du. Nein, du.
Nein, du. Du kommst dir wohl toll vor?
Oh, lass mich in Ruhe.
Ach, das bringt doch nichts.
Es ist hoffnungslos.

[homer fällt um,die medizinfrau tritt als erscheinung auf]
Gib nicht auf, Homer.
Du bist näher am Ziel, als du denkst.

homer:
Aber in welche Richtung muss ich?
[die medizinfrau zeigt die richtung]
Vielen Dank auch.

[homer hört lisa auf dem saxophon spielen]
Lisa! Hör mit dem Gedudel auf!
huh !
Lisa!

homer:
Die haben meine Familie verhaftet!
Was mach ich bloß, was mach ich bloß?
[epa beamter hält an einem stop schild an]
Irgendwas stimmt doch nicht
mit diesem "Sop-Schild".

bart:
- Habt ihr das gehört?

lisa:
- War wahrscheinlich nur eine Motte.

marge:
Ich hoffe, es ist ihr nichts passiert.

[homer wird von der kugel getroffen]
beamter:
Hör zu, wir können nicht an jedem Sop-,
Vorwahrt- oder Zweibahnschild anhalten.
Fahr weiter.

bart:
Lasst uns raus! Lasst uns raus!

beamter:
Schluss damit! Du zerkratzt die Ketten!

bart:
Das will ich auch hoffen!

[es wird schlafgas eingeflöst]
lisa:
Das war eine Meisterleistung, Bart.

bart:
Du nervst.

lisa:
Nein, du nervst.
[sie schlafen alle ein und wachen in springfield wieder auf]

marge:
Springfield.

bart:
Unglaublich!
Ist ja noch verkackter als vorher.

mo taucht auf:
Oh, Tag, Marge.

marge:
Moe, was ist hier passiert?

mo:
Nachdem die Stadt von der Außenwelt
abgeschnitten war...
wurde es hier etwas ungemütlich.

marge:
Und was soll diese Aufmachung?

mo:
Na ja, ich will ja nicht angeben, aber
ich bin jetzt der Imperator von Springfield.

barneys stimme:
Bist du nicht.

mo:
Bin ich doch.

barneys stimme:
OK. Lang lebe der Imperator.

russ cargill:
Bürger von Springfield.
Eurer Regierung ist klargeworden,
dass es ein furchtbarer Fehler war...
euch in dieser Kuppel einzusperren.
Daher beginnen wir jetzt mit
der Operation "Aufsteigender Adler".
Ziel der Mission ist euer Tod.
In diesem Augenblick wird eine kleine,
aber wirkungsvolle Bombe herabgelassen.

marge:
Ganz egal, was passiert ist,
jetzt vermisse ich euren Vater.

bart:
Ja, ich auch.
Sein fetter Arsch wäre
ein klasse Schutzschild.

[homer tritt in einer hotelbekleidung vor einem kuppelwerter]
homer:
Achtung!

homer:
Ich bin General Marriott-Hotels.
Ich habe eine dringende Botschaft
des Präsidenten.
Sie lautet: Diese Stadt soll sofort
freigelassen werden.

kuppelwerter:
Wieso steht das auf einem Blatt?

[homer haut ihm die faust ins gesicht,der werter ist bewustlos]

[homers to do liste auf einem blatt]
1. Wache niederschlagen
2. Durch Loch klettern
3. Stadt retten
4. Portiers-Livree bis 5 zurückgeben

[in einer scheune]
RAKETENRUCKSACK
SUPERKLEBER

homer:
Perfekt.
Jetzt wird Homer Simpson beweisen,
dass er Eier in der Hose hat.

lisa:
Mom, ich muss Colin suchen.

marge:
Nicht jetzt, Schätzchen.
Der Jüngste Tag ist ein Familienfest.

carl:
Wenn einer von uns Cargill ablenkt,
können wir versuchen, da raufzuklettern.

lenny:
Wer wäre so blöd, zurückzubleiben,
während wir unser Leben retten?

cletus:
Das wäre dann mein Auftritt.

[russ cargill wird abgelenkt]
Hey, Mr. Großbildglotze,
gucken Sie mal her!

russ cargill:
Was willst du?

cletus:
Sehen Sie mal,
was ich mit meinem Daumen kann.
Wollen Sie wissen, wieso ich das kann?

russ cargill:
Vier Generationen Inzucht?

[homer ist oben an der kuppel angelangt
ein paar andere klettern das seil hinauf]
der eine:
Ich kann frische Luft riechen.

eine frau:
Ich kann die Vögel hören.

ein anderer:
Ich kann die Freiheit schmecken.

homer:
Entschuldigung. Vorsicht, darf ich mal?
[homer fliegt hinunter]

russ cargill:
Ich wurde von einem Idioten reingelegt.

cletus:
Ich habe mal beim Tic-Tac-Toe
gegen ein Huhn verloren.

russ cargill:
Wiederhören.

homer:
Homer gut gemacht?

bart:
Du hast uns alle ins Verderben gestürzt.
Mal wieder. War nett mit dir, Homer.

homer:
Aber ich...
Ich kann einfach nichts richtig machen.
[tretet gegen die bombe die zeit verkürzt sich]

krusty:
Verschwinde von hier!

[im COMICLADEN]
comicladenbesitzer:
Ich hab mein ganzes Leben nichts anderes
getan, als Comic-Hefte zu sammeln.
Und jetzt kann ich nur noch sagen:
War das ein tolles Leben!

ned flanders:
Wenn ihr Jesus gegenübertretet, vergesst
nicht, ihn Mr. Christus zu nennen.

rod:
Wird Buddha auch dort sein?

ned flanders:
Nein.

bart:
- Hallo, Flanders.

ned flanders:- Bart.
Es ist schön, dich zu sehen.
Es ist furchtbar, dass du hier bist.

bart:
Danke.
Sag mal, ich habe mich nur gefragt,
ob ich...
bevor ich sterben muss...
vielleicht so tun darf,
als ob ich einen Vater habe, dem...
ich nicht egal bin.

ned flanders:
Komm her, Junge.
Die Familie Flanders hat immer
Platz für ein neues Mitglied.

chief wiggum:
Bombenentschärfungsroboter,
du bist unsere letzte Hoffnung.

roboter:
Roter Draht. Blauer Draht.
Schwarz ist normalerweise die Erdung.
Ich ertrage den Druck nicht.
Zu viel Druck!

chief wiggum:
Er hat gesagt, er würde es tun,
aber ich habe es nicht ernst genommen.

homer:
Marge.
Marge! Marge!
Oh, nein die "Ephi-Pinie"!
Ich habe alles versucht,
was soll ich denn tun?
Aber wie soll ich da raufkommen?
[schaut zum loch und auf das motorrad]
[steckt geld in den baum dessen ast ihn auf die idee gebracht hat]
Hier, kauf dir was Nettes.

opa simpson:
Homer? Was hast du
jetzt schon wieder vor?

homer:
Ich riskiere mein Leben für Leute,
die ich hasse
aus Gründen, die ich nicht verstehe.
Ich muss los.
Aber zuerst ein Zwischenstopp.
[fährt zu bart]
Bart, mein Sohn...
glaubst du, du kriegst es irgendwie hin...
deinem bescheuerten alten Herrn vielleicht
noch eine Chance zu geben?

bart:
Oh, ich weiß nicht.

ned flanders:
Mein Junge, ich habe den Eindruck,
dein Vater will damit sagen...
dass er seine letzten Augenblicke
mit dir verbringen will.

bart:
Nein, das kann ich einfach nicht.
Ich will einen Vater, der sich am Morgen
genauso verhält wie am Abend.
Wie heißt das Wort?

rodd und todd:
- Beständigkeit.
- Beständigkeit.

bart:
Danke, ihr Penner.
Tut mir leid, Homer.

homer:
Du darfst die Bombe halten.

bart:
Der Mann kennt mich.

rodd:
Ich wünschte, Homer wäre mein Vater.

ned flanders:
Und ich wünschte, du hättest nicht
die Locken des Teufels.

junge auf der strasse:
Ich bin immer nur von euch schikaniert
worden. Mein ganzes Leben lang
[haut die anderen mit einem brett]
Wow! Deswegen macht ihr das immer.

homer:
OK, Bart. Du hast nur einen Versuch,
die Bombe durch das Loch zu werfen.

bart:
Dad, für den Fall,
dass ich's nicht schaffe...
tut mir leid, dass ich mir gewünscht habe,
du wärst nicht mein Vater.

homer:
Ich mache dir keinen Vorwurf.
Ich war ein ziemlich mieser Vater.
Vermutlich, weil mein Vater
auch nicht der Beste war.
Jetzt wird's mir klar!
Durch unsere Familiengeschichte
zieht sich ein roter Faden...

marge:
Kann jemand endlich
die verdammte Bombe werfen?

[otto raucht grass]
Was? Was geht denn hier ab?

homer:
Wir haben's geschafft, Junge!

bart:
Dad?

[bart und homer stürzen mit dem motorrad die kuppel explodiert]
chief wiggum:
Es ist ein Wunder,
dass niemand verletzt wurde.

dr. nick:[wird von einem grossen glassplitter getroffen]
Macht's gut, liebe Freunde!

bart:
Na, das war doch
eine echt geile Vater-Sohn-Aktion.

russ cargill:
Hallo? Homer?

homer:
Endlich lernen wir uns kennen.
Wer auch immer Sie sind.

russ cargill:
Es gibt Dinge, die einem beim Studium
in Harvard nicht beigebracht werden.
Niederlagen wegzustecken,
und eine Schrotflinte zu bedienen.
Ich werde jetzt beides tun.

bart:
Warten Sie!
Wenn Sie meinen Dad erschießen...
erfahren Sie niemals,
wo der Schatz vergraben ist.

russ cargill:
Was für ein Schatz?

bart:
Der Schatz von Ichkagmirlndihos.

russ cargill:
Ich kack mir in die Hos?

homer:
Klassiker.

russ cargill:
Wer zuletzt lacht, lacht am besten.
Auf Nimmerwiedersehen!
[maggie wirft einen stein auf russ cargill]
homer:
Einfach toll, was aus dir
"kleinem Unfall" geworden ist.

lisa:
Colin? Colin!

milhouse:
Lisa, Colin ist tot.
Aber seine letzten Worte waren:
"Milhouse, kümmere dich gut um Lisa
und halte ihre Hand."
[collin kommt]
Ich habe sie schon mal
vorgewärmt für dich.

lisa:
Colin. Hi.

collin:
Hey, wollen wir den Müll
aus dem See fischen?
Ich wollte sagen,
"Eis essen gehen", aber...

lisa:
Ich mag Eis.
Hab schwitzige Hände, entschuldige.

bart:[zu knecht rupprecht]
Oh, Mann! Du hast überlebt!
Wie hast du das geschafft?

untertitel knecht rupprecht:
Ich habe Dinge getan,
die kein Hund tun sollte.
Sie werden mich auf ewig heimsuchen.

bart:
Hab dich auch lieb.

marge:
Der schönste Kuss meines Lebens.

homer:
Der schönste Kuss deines Lebens bisher.

homer:[auf dem dach]
Stillhalten.
Stillhalten.
Stillhalten.

bart:
Dad?[gibt ihm die schutzbrille]

homer:
Danke, mein Sohn.
Stillhalten.[haut auf den nagel und als er aufsteht
merkt er dass er den nagel in sein bein reingehauen hat]

smithers:
Sie haben alles mitgenommen.

mr burns:
Smithers,
ich glaube nicht an Selbstmord...
aber wenn Sie es versuchen wollen,
amüsiert es mich vielleicht.

tom hanks:
Das war Tom Hanks...
und falls Sie mir persönlich begegnen,
lassen Sie mich in Ruhe.

[musik]
Spider-Schwein, Spider-Schwein
Macht, was immer
Ein Spider-Schwein macht
Hängt es von einem Netz?
Kann es nicht, sie ist ein Schwein
Passt auf!
Es ist ein Spider-Schwein
Passt auf!
Es ist ein Spider-Schwein

bart:
Los, Dad, gehen wir. Ich muss schon
pinkeln, seit die Kuppel aufgesetzt wurde.

homer:
Dann wartest du eben. Viele Leute
haben hart an dem Film gearbeitet...
und was sie wollen, ist ja nur,
dass du dir ihre Namen merkst.

lisa:
Und ich will sicher sein,
dass während der Dreharbeiten...
keine Tiere zu Schaden kamen.

homer:
OK.

homer:
huuuuuu,
sesselritzen-popcorn.

lisa:
Moment! Moment! Ich glaube,
Maggie will was sagen.

marge:
Du meine Güte. Ihr erstes Wort.

maggie:
Fortsetzung ?